Bachelor of Arts/Bachelor of Advanced Studies (Languages)

Unit outlines will be available through Find a unit outline two weeks before the first day of teaching for 1000-level and 5000-level units, or one week before the first day of teaching for all other units.
 

Languages

Languages stream

The languages stream in Bachelor of Arts/Bachelor of Advanced Studies requires 132 credit points from this table including:
(i) 48 credit points of a major in a first language from one the following from Table A of the Bachelor of Arts, Bachelor of Arts/Bachelor of Advanced Studies:
Arabic Language and Cultures, Chinese Studies, French and Francophone Studies, Germanic Studies, Hebrew (modern), Indonesian Studies, Italian Studies, Japanese Studies, Korean Studies, Modern Greek Studies or Spanish and Latin American Studies.
(ii) 48 credit points of a major in a second language from one the following from Table A of the Bachelor of Arts, Bachelor of Arts/Bachelor of Advanced Studies:
Arabic Language and Cultures, Chinese Studies, French and Francophone Studies, Germanic Studies, Hebrew (modern), Indonesian Studies, Italian Studies, Japanese Studies, Korean Studies, Modern Greek Studies or Spanish and Latin American Studies.
(iii) 6 credit points of 1000-level stream core units
(iv) 6 credit points of 2000-level stream core units^
(v) 12 credit points of 4000-level advanced coursework units^
(vi) 12 credit points of 4000-level project units

Units of Study

1000-level stream units of study

Core
ICLS1200 Language Hybrids and Cultural Fusions

Credit points: 6 Teacher/Coordinator: Refer to the unit of study outline https://www.sydney.edu.au/units Session: Semester 1 Classes: 1x1hr lecture/week, 1x1hr tutorial/week Assessment: 1x3000wd final project (35%), 1x500wd project outline draft (20%), 4x150wd blog posts (12%), 4x100wd blog peer reviews (8%), 1x15mins (1500wd equivalent) oral presentation andamp; submission (25%) Mode of delivery: Normal (lecture/lab/tutorial) day Faculty: Arts and Social Sciences
Language mixtures like Frenglish, Mednyj Aleut, or Gadal are a worldwide reality today. This unit explores language fusions and cultural hybridity against the backdrop of globalisation as a source of innovation. It lays the foundations for the study of phenomena like metrolingualism, and how languages can clash, collide, and fuse to form new meanings. A learning goal is to apply the practice of language mixing to multilingual communities through the lens of cultural stability. This process affects ideas about cultural heritage, imperfect translation, and the formation of multiple identities in language communities like Australia's Gurundji Kriol.

2000-level stream units of study

Core
ICLS2200 Language, Culture and Translatability

Credit points: 6 Session: Semester 2 Classes: 1x2hr seminar/week Prerequisites: ICLS1200 Assessment: 1x1000wd written assignment (15%), 1x2500wd research project (40%), 1x1500wd equivalent presentation (25%), 4x150wd online discussion forum posts (12%), 4x100wd discussion forum responses to other posts (8%) Mode of delivery: Normal (lecture/lab/tutorial) day Faculty: Arts and Social Sciences
This unit explores issues of translatability, of moving between languages at a range of levels from words to discourse. It equips students to use language learning as a window on cultural concepts, and to develop communicative competence in their target language.
Textbooks
Refer to the unit of study outline https://www.sydney.edu.au/units

4000-level stream units of study

Project units of study
ICLS4XXX Multilingual Translation Project 1 (to commence from 2022)
ICLS4XXX Multilingual Translation Project 2 (to commence from 2022)
Advanced coursework units of study
SLCS4XXX Digital Translation (to commence from 2022)
SLCS4XXX Principles and Ethics of Translation (to commence from 2022)