Useful links
The course is predominantly theoretical in its approach, though examples from actual translation practice will be used, with special emphasis on the problems and the dilemmas of translating English into Greek. Its primary aim is to inform theoretically advanced students, empowering them to reflect critically on the possibilities of translating and the transformations of the text as it moves from one culture to another.
Study level | Undergraduate |
---|---|
Academic unit | Modern Greek and Byzantine Studies |
Credit points | 6 |
Prerequisites:
?
|
12 credit points at 2000 level in Modern Greek |
---|---|
Corequisites:
?
|
None |
Prohibitions:
?
|
None |
Assumed knowledge:
?
|
None |
At the completion of this unit, you should be able to:
This section lists the session, attendance modes and locations the unit is available in. There is a unit outline for each of the unit availabilities, which gives you information about the unit including assessment details and a schedule of weekly activities.
The outline is published 2 weeks before the first day of teaching. You can look at previous outlines for a guide to the details of a unit.
Session | MoA ? | Location | Outline ? |
---|---|---|---|
Semester 2 2024
|
Normal day | Camperdown/Darlington, Sydney |
View
|
Find your current year census dates
This refers to the Mode of attendance (MoA) for the unit as it appears when you’re selecting your units in Sydney Student. Find more information about modes of attendance on our website.